Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el papel | das Papier pl.: die Papiere | ||||||
la papeleta | das Papier pl.: die Papiere | ||||||
paraguas de cóctel | das Papierschirmchen | ||||||
la foja (Lat. Am.) - folio | das Blatt (Papier) pl.: die Blätter especialmente: - einer Urkunde | ||||||
papel washi | das Washi-Papier sin pl. | ||||||
la papelería | die Papierwaren | ||||||
los productos químicos para la fabricación de papel m. pl. [QUÍM.] | die Papierchemikalien | ||||||
papel membretado | Papier mit Briefkopf | ||||||
el dado [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
la pastilla [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
papel impreso | bedrucktes Papier | ||||||
papel pautado | liniertes Papier | ||||||
papel reciclado | recyceltes Papier | ||||||
papel exento de ácido | säurefreies Papier |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
Ya está. | Das war's. | ||||||
Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (o: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de papel | aus Papier | ||||||
como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
indocumentado, indocumentada adj. [JUR.] | ohne gültige Papiere | ||||||
sin darle más vueltas | drauflos adv. también: darauflos | ||||||
dado el caso | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
dado el caso | zutreffendenfalls adv. | ||||||
dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
que da lástima | mitleiderregend también: Mitleid erregend | ||||||
dando portazos | türenknallend [col.] | ||||||
dando un portazo | türenknallend [col.] | ||||||
en el caso dado | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
sin perjuicio de que ... +subj. especialmente: [JUR.] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
capaz de dar sentido | sinnstiftend |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo art. sin pl. - neutro | das - Nominativ | ||||||
el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
lo mío pron. | das meinige también: Meinige en desuso | ||||||
lo suyo pron. - de ella | das ihrige (también: Ihrige) en desuso | ||||||
el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
papelero, papelera adj. | Papier... | ||||||
de papel | Papier... | ||||||
el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
al, a la art. - determinado - pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - pl.: den | ||||||
visto que ... conj. | in Anbetracht dessen, dass ... |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de la preposición auf y el artículo das prep. | aufs | ||||||
contracción de la preposición in y el artículo das prep. | ins | ||||||
contracción de la preposición für y el artículo das prep. | fürs | ||||||
Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
la tusa (Esp.: Andal.; Lat. Am.: Cuba) | in Maisblatt oder Maispapier gewickelte Zigarette |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Nada más! | Das wär's (también: wäre es)! | ||||||
¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
¡Échale un galgo! | Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen! | ||||||
¡Échale un galgo! | Das kannst du vergessen! | ||||||
¡Qué gracia! - irónicamente | Das soll wohl ein Witz sein! | ||||||
Son dos cosas/personas/... completamente diferentes. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
Son dos cosas/personas/... completamente distintas. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
Ese garbanzo no se ha cocido en su olla. [fig.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Arbeitszettel, Notizzettel, Zettel, papieren |
Publicidad